Học Tiếng Anh Y Khoa, Dạy Kèm Tiếng Anh Y Khoa, Học Tiếng Anh Chuyên Ngành Y Khoa

Giới thiệu

Tiếng Anh với sinh viên Y khoa là một trong những yêu cầu quan trọng. Muốn nâng cao kiến thức, cập nhật chuyên môn và giao lưu quốc tế thì bắt buộc các y bác sỹ phải học và thông thạo ít nhất một ngoại ngữ.

Đang xem: Học tiếng anh y khoa

Chúng tôi tổng hợp các sách, tài liệu cần thiết cho việc rèn luyện Tiếng Anh chuyên ngành Y, từ các thuật ngữ cơ bản đến giao tiếp với bệnh nhân, trao đổi với đồng nghiệp…

Các bạn NÊN DÙNG SÁCH GIẤY để dễ học và ghi nhớ hơn. Tuy nhiên một số sách đã không còn phát hành hoặc hay dùng thì có thể tải pdf hoặc chụp lưu lại trên điện thoại để tra cứu khi cần thiết. Bản pdf của các sách được cung cấp ở đây đã lưu truyền trên mạng rất lâu rồi nên chúng tôi tập hợp lại để giúp tra cứu khi không có sách trong tay. Chúng tôi xin nhắc lại: nên dùng sách giấy, vì chính việc học của các bạn và vì bản quyền tác giả sách.

Tổng hợp sách học Tiếng Anh Y khoa dành cho sinh viên

Tiếng Anh chuyên ngành Y, Bộ Y tế

*

Đây là sách giáo khoa của Bộ Y tế dùng làm tài liệu phục vụ công tác đào tạo khối ngành Khoa học Sức khoẻ cho các đối tượng là sinh viên Y Dược. Mục tiêu của sách nhằm giới thiệu các cấu trúc ngữ pháp cơ bản, các thuật ngữ và các cấu trúc trong y học thông dụng thông qua các bài đọc hiểu, bài hội thoại, bài tập ngữ pháp và bài đọc thêm.

Sách giúp bạn đọc có thể:

Nắm vững các thuật ngữ chuyên ngành Khoa học Sức khoẻ.Nắm vững các cấu trúc ngữ pháp, các cấu trúc cơ bản trong bài học.Áp dụng được cấu trúc câu trong các tình huống thăm khám, chẩn đoán và điều trị bệnh.Đọc hiểu được các đoạn văn phong chuyên ngành Khoa học Sức khoẻ.

Nội dung sách Tiếng Anh chuyên ngành Y được biên soạn dựa trên cơ sở tham khảo các tài liệu tiếng Anh (tài liệu tham khảo cuối sách). Sách có các bài đọc hiểu, các bài hội thoại, các bài tập ngữ pháp giúp bạn đọc nắm chắc các cấu trúc ngữ pháp cơ bản của Tiếng Anh và có kỹ năng giao tiếp trong các tình huống thường gặp.

English In Medicine For Medical Specialists (UMP HCMC)

*

Giáo trình Tiếng Anh chuyên ngành Y khoa của Bộ Môn Ngoại Ngữ – Đại học Y Dược TP HCM biên soạn dùng để giảng dạy cho sinh viên Y khoa. Nội dung sách về giải phẫu và sinh lý các hệ cơ quan trong cơ thể, qua đó các bạn có thể học được các thuật ngữ y khoa một cách cơ bản nhất.

Cuốn sách này dành cho những bạn nào mới bắt đầu làm quen với Tiếng Anh Y khoa và là nền tảng cần thiết để học sâu hơn.

Tiếng Anh trong trong Y khoa: Kỹ năng giao tiếp, GS BS Trần Phương Hạnh

*

Tiếng Anh trong Y khoa là giáo trình về kỹ năng giao tiếp được GS. BS. Trần Phương Hạnh biên dịch và chú giải từ cuốn “English in Medicine: A Course in Communication Skills” của Eric H. Glendinning và Beverly A. S. Holmström.

Cuốn sách này giúp bạn giao tiếp bằng tiếng anh với bệnh nhân và thân nhân của họ, với các đồng nghiệp y khoa và ban điều hành. Sách cũng giúp bạn làm quen với cách đọc đủ loại y văn, từ những trường hợp bệnh đến các bài báo. Độc giả là sinh viên y khoa sẽ thấy cuốn sách này thật hữu ích trong giai đoạn lâm sàng của quá trình học tập.

Những điểm mới trong ấn bản này:

Bệnh án được cập nhậtTham khảo mới về sách và bài báoCác bài làm về nghe được ghi băng lạiBản đối thoại – đầy đủCác bài làm được mã hóa tùy thuộc kỹ năngNhiều hình ảnh bổ sungCác địa chỉ hữu ích được cập nhậtCác chức vụ mới trong bệnh viện nước Anh

Cẩm nang người dịch Tiếng Anh Y khoa, Trịnh Thanh Toản, Trương Hùng

*

Sách được viết bởi các tác giả Trịnh Thanh Toản, Trương Hùng và cộng sự, Nhà xuất bản Trẻ phát hành. Sách được biên soạn nhằm cung cấp kiến thức cơ bản về các thuật ngữ, cụm từ mẫu câu và đoạn văn có liên quan đến chủ điểm y học, qua đó giúp cho sinh viên Y có tư liệu phục vụ cho công tác học tập và dịch thuật của mình.

Sách gồm 5 phần:

Phần 1 : Từ và các mẫu câu về bệnh tật nói chungPhần 2 : Từ và câu về cấu tạo, chức năng và các rối loạn cơ thể ngườiPhần 3 : Dạy và học Tiếng Anh Y khoaPhần 4 : Các bài học căn bản trau dồi tiếng anh y khoaPhần 5 : Các thuật ngữ y học Anh-Việt A-Z

Sổ tay luyện dịch tài liệu Y khoa

*

Sổ tay luyện dịch tài liệu Y khoa được biên soạn nhằm cung cấp kiến thức cơ bản về các thuật ngữ, cụm từ, mẫu câu và đoạn văn có liên quan đến chủ điểm y học, qua đó giúp người dịch tiếng Anh có tư liệu phục vụ cho công tác học tập và dịch thuật của mình. Tác giả sách: Tuyết Minh, NXB Thế Giới phát hành.

Nội dung của sách gồm 4 phần:

Phần 1: Từ và mẫu câu về bệnh tật nói chung Phần này gồm 13 mục trình bày thuật ngữ, cụm từ và các mẫu câu tiếng Anh giao tiếp giữa bệnh nhân và bác sĩ. Các chủ điểm thật đa dạng, có liên quan đến các tình huống như cấp cứu và gọi bác sĩ, đau đầu, đau mắt, thị lực yếu, đau tai, đau mũi, miệng, răng, hen, lao, tim mạch…Phần 2: Từ và câu về cấu tạo, chức năng và các chứng rối loạn của cơ thể con người. Phần này gồm 14 chủ điểm giúp người đọc trau dồi từ vựng và luyện dịch các mẫu câu có liên quan đến cấu trúc cơ thể con người – tất cả được trình bày dưới hình thức song ngữ Anh – Việt.Phần 3: Trau dồi kĩ năng đọc hiểu – nghe – nói tiếng Anh Y khoa Phần này nhắm đến đối tượng bạn đọc là sinh viên và cán bộ giảng dạy chuyên ngành Y khoa. Nội dung gồm 8 chủ điểm rèn đủ các kỹ năng nghe, nói, viết và đọc hiểuPhần 4: 14 bài học căn bản trau dồi từ vựng tiếng Anh Y khoa. Phần này đưa vào rất nhiều bài tập dưới hình thức trắc nghiệm, giúp bạn đọc tự rèn luyện và trắc nghiệm kiến thức tiếng Anh Y khoa của mình.

Sổ tay người học Tiếng Anh Y khoa

*

Sách của nhóm tác giả Nguyễn Phước Vĩnh Cố, Tôn Nữ Thanh Thảo, Tôn Nữ Hải Anh, Bảo Nguyên về việc dịch thuật ngữ Y học dành cho các dịch giả trong và ngoài ngành Y. Ở các trường ngoại ngữ tại Việt Nam, dịch thuật chuyên ngành nói chung và dịch thuật y học nói riêng chưa được chú trọng một cách đặc biệt.

Bài viết đã phân tích và xem xét các các khía cạnh ngôn ngữ và ngữ dụng về ngữ vực và thuật ngữ y học tiếng Anh trong dịch thuật. Ngoài ra cũng cung cấp một số phương thức gợi ý để dịch các thuật ngữ y học. Đây là một tài liệu có ý nghĩa thực tiễn cho sinh viên ngành y và những ai quan tâm đến dịch thuật y học.

Nội dung sách:

Chương I: THUẬT NGỮ Y HỌC VÀ DỊCH THUẬTChương II: CÁC THUẬT NGỮ Y HỌC CĂN BẢNChương III: THUẬT NGỮ Y HỌC TIẾNG ANH: HỆ TIM MẠCHChương IV: 7 NGÀY ĐỂ CÓ VỐN TỪ TIẾNG ANH Y KHOA CĂN BẢN: HỆ TIM MẠCHChương V: 7 NGÀY ĐỂ CÓ VỐN TỪ TIẾNG ANH Y KHOA CĂN BẢN: HỆ HÔ HẤPChương VI: 7 NGÀY ĐỂ CÓ VỐN TỪ TIẾNG ANH Y KHOA CĂN BẢN: HỆ TIÊU HÓAChương VII: THUẬT NGỮ Y HỌC TIẾNG ANH: HỆ TIẾT NIỆU-SINH DỤCChương VIII: BỆNH ÁN VÀ LÀM THẾ NÀO ĐỂ LÀM BỆNH ÁN BẰNG TIẾNG ANH

Tiếng Anh dành cho giới Bác sĩ và Y tá

*

Sách được biên dịch từ cuốn “Practical English for Medical Personnel” bởi các tác giả Nguyễn Trung Tánh, Nguyễn Thành Thư, Phạm Tấn Quyền. Sách Tiếng Anh dành cho giới Bác sĩ & Y tá cung cấp các tình huống giao tiếp trong điều trị, thăm khám giữa bác sĩ, y tá và bệnh nhân.

Với cách trình bày song ngữ Anh – Việt, sách giúp người học dễ dàng tham khảo và thực hành.

Nội dung sách không tập trung vào các cấu trúc ngữ pháp khô khan mà chủ yếu là xoay quanh các mẩu đối thoại thường gặp trong công việc hằng ngày đối với các nhân viên y tế. Các tình huống trong sách:

Unit 1: Đăng ký điều trịUnit 2: Nạn nhân tai nạn giao thôngUnit 3: Khoa niệu/Phòng khám niệuUnit 4: Phòng cấp cứuUnit 5: Vấn đề về daUnit 6: Đi khám nha khoaUnit 7: Đứa trẻ bệnhUnit 8: Bệnh nhân tiểu đườngUnit 9: Rối loạn bao tửUnit 10: Phòng khám thần kinhUnit 11: Phòng khám mắtUnit 12: Đi khám BS Trung Quốc trị xươngUnit 13: Khoa ngoạiUnit 14: Bệnh phụ khoaUnit 15: Phòng khám kế hoạch hóa gia đìnhUnit 16: Ở nhà thuốc bệnh việnUnit 17: Lấy mẫu xét nghiệmUnit 18: Ở khoa X-QuangUnit 19: Chích thuốcUnit 20: Ở quầy thu ngân

Tiếng Anh đàm thoại dành cho Y tá, Nguyễn Thành Yến

*

Sách tiếng anh giao tiếp dành cho y tá – Cuốn sách “Tiếng Anh Đàm Thoại Dành Cho Y Tá” rất cần thiết cho những ai đang và đã làm trong bệnh viện, không chỉ là Y tá mà còn dành cho các nhân viên y tế tiếp xúc với bệnh nhân.

Sách gồm 26 bài học về các tình huống giao tiếp tiếng anh trong bệnh viện

Bài 1: Giới thiệu giải thích sơ lược với bệnh nhân nhập việnBài 2: Sở thích ăn uống và xét nghiệmBài 3: Đo định lượng nước bệnh nhân hấp thụ và bài tiết và xét nghiệm đặc biệtBài 4: Điều trị và cấp thuốcBài 5: Thu thập thông tinBài 6: Quan sát bệnh nhân đang bị đau và hỏi về việc dị ứngBài 7: Chỉ dẫn dành cho bệnh nhân bị bệnh tiểu đườngBài 8: Chăm sóc bệnh nhân có chế độ ăn nhạt và liên hệ với bác sĩBài 9: Qui trình phẫu thuậtBài 10: Chăm sóc trước ca mổBài 11: Theo dõi việc dùng thuốc giảm đau sau ca mổBài 12: Động viên bệnh nhân sớm đi lạiBài 13: Tư vấn qua điện thoại và chăm sóc phụ nữ mang thaiBài 14: Chăm sóc sản phụ trong phòng sinhBài 15: Chăm sóc khi sinh và sau khi sinhBài 16: Trò chuyện với người mẹ có con bị bệnhBài 17: Chăm sóc bệnh nhân khoa nhi nhập việnBài 18: Thu thập thông tin ở phòng cấp cứuBài 19: Tiến hành chửa trị tại phòng điều trị chứng nhồi máu cơ timBài 20: Những chỉ dẫn trong phòng chăm sóc đặc biệtBài 21: Trấn an bệnh nhân bệnh nặngBài 22: Bày tỏ sự cảm thông sâu sắcBài 23: Chỉ dẫn dành cho bệnh nhân nội khoa xuất việnBài 24: Chỉ dẫn dành cho bệnh nhân xuất viện sau khi mổBài 25: Chỉ dẫn dành cho sản phụ và bệnh nhân khoa nhi xuất việnBài 26: Thủ tục nhập viện, chuyển phòng bệnh và xuất viện.

Thuật ngữ Y khoa căn bản

*

Tiếng anh y khoa là vô vàn thuật ngữ y học rất khác với tiếng anh phổ thông. Hiểu rõ gốc từ hình thành sẽ giúp các bạn dễ dàng trong học tập, tra cứu. Sách “Thuật ngữ Y khoa căn bản” do Group Cập nhật kiến thức Y khoa biên dịch từ cuốn “Medical Terminology Systems: A Body Systems Approach” giúp các bạn hiểu rõ các thuật ngữ chuyên môn y khoa.

Một thuật ngữ y khoa chứa một vài hay tất cả những thành phần sau: gốc từ, dạng kết hợp, tiếp đầu ngữ (tiền tố), tiếp vị ngữ (hậu tố). Các thành phần này kết hợp với nhau quyết định nên nghĩa của một từ. Việc phân tích từ thành các thành phần cấu thành nên nó hết sức quan trọng trong việc hiểu nghĩa một thuật ngữ.

Xem thêm: Tải Game Xe Buýt – Bus Simulator Vietnam Cho Android

Với cuốn sách này, bạn sẽ bắt đầu bằng cách học các phần của từ gốc, các hình thức kết hợp, tiếp vị ngữ và tiếp đầu ngữ. Sau đó, sử dụng sự hiểu biết của bạn về các phần từ để tìm hiểu thuật ngữ và có thể đoán từ này chỉ bệnh hay một triệu chứng, thuộc vùng cơ quan nào, bản chất là gì.

Sách là một ấn phẩm giúp bạn bước đầu tiếp cận thuật ngữ y khoa và là cơ sở để tra cứu, đọc sách và từ đó phát triển lên sau này.

Chú giải thuật ngữ Y học Anh-Việt thông dụng, BS Nguyễn Xuân Cẩm

*

Sách do BS Nguyễn Xuân Cẩm biên soạn dành cho người Việt tại Vương Quốc Anh nhằm giúp tra cứu sách báo y khoa và dễ dàng hơn khi tiếp xúc với bác sĩ người nước ngoài.

Xin trích dẫn lời nói đầu của BS Nguyễn Xuân Cẩm cho quyển sách này:

“Qua những buổi giảng huấn, nói chuyện và giải đáp về y khoa cho các đồng hương ở Luân Đôn và ngoài tỉnh, chúng tôi nhận được lời yêu cầu Hội Tâm Thần Việt Nam xuất bản một quyển từ điển thông dụng để giúp họ trong việc tra cứu sách báo y khoa và dễ dàng hơn khi tiếp xúc với bác sĩ người nước ngoài. Chúng tôi cho biên soạn quyển Chú Giải Thuật Ngữ Y Học Anh-Việt Thông Dụng này hầu đáp ứng nhu cầu trên, với trọng tâm là giải thích rõ ràng những từ ngữ thường dùng để quý vị nắm vững ý nghĩa của các từ cần tra cứu. Phong Phú – Dễ Hiểu là phương châm hàng đầu trong quá trình biên soạn và chúng tôi hy vọng quyển sách này sẽ phần nào đáp ứng được nhu cầu của quý vị. Tất nhiên chúng tôi không sao tránh khỏi những sai sót, và rất mong quý vị sẽ đóng góp ý kiến để lần tái bản sau được thêm phần toàn hảo” – Bác sĩ Nguyễn Xuân Cẩm

Thuật ngữ Y khoa Việt-Anh

*

Sách “Thuật ngữ Y khoa Việt-Anh” tập hợp các thuật ngữ chuyên ngành Y khoa được tác giả dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh, rất thiết thực và hữu ích dành cho tất cả bạn đọc thuộc chuyên ngành y khoa.

Trong thực hành ngoại ngữ, việc dịch những thuật ngữ chuyên ngành y từ ngôn ngữ Việt sang ngôn ngữ Anh đã khiến không ít người cảm thấy bối rối. Với mục đích giúp cho các bạn đọc đang học tập hay công tác trong lĩnh vực y học cảm thấy tự tin hơn và vận dụng chuẩn xác những cụm từ thuật ngữ chuyên ngành, Bs. Nguyễn Văn Hùng đã dành hơn mười năm nghiên cứu và cho ra đời bộ sưu tập hơn 20.000 thuật ngữ được dịch từ Việt sang Anh.

Hình thức quyển sách trình bày rõ ràng, hệ thống từ được sắp xếp theo dạng thứ tự ABC giúp bạn có thể dễ dàng tra cứu cụm từ cần tìm kiếm.

Hỏi bệnh bằng Tiếng Việt – Pháp – Anh, BS Đinh Sơn Mỹ

*

Sách này nhằm giúp cho các bác sĩ Việt Nam hỏi bệnh người nước ngoài bằng tiếng Anh hay tiếng Pháp. Các câu hỏi được sắp xếp theo chuyên khoa và đôi khi có thể được chuyển sang dạng bảng câu hỏi để người bệnh xem và trả lời. Một số câu ngoài lĩnh vực hỏi bệnh cũng được đưa vào để tham khảo khi trình bày các hồ sơ bệnh lý bằng tiếng Anh hay Pháp ngữ.

Nhằm giúp cho việc ôn tập và tự kiểm tra được chính xác, phần tiếng Việt được tách in riêng ở phần đầu so với các phần Anh, Pháp ngữ tương ứng in ở sau.

Tiếng Anh giao tiếp dành cho bác sĩ và bệnh nhân

*

Kèm theo sách là phần âm thanh các đoạn đối thoại với giọng nói của người bản xứ. Để luyện phát âm và luyện nghe nói, bạn có thể sử dụng đĩa MP3, nghe trực tuyến bằng cách quét mã QR hoặc truy cập vào trang web này.

Đây là tài liệu cần thiết và hữu ích dành cho:

Tất cả các nhân viên y tếBệnh nhân và người nhà bệnh nhân có nhu cầu khám, chữa bệnh với bác sĩ là người nước ngoàiSinh viên, học viên các trường Y dược

Tiếng Anh chuyên ngành Điều dưỡng

*

Đây là giáo trình dành cho sinh viên ngành điều dưỡng. Giáo trình này cung cấp ngữ liệu cần thiết để bạn giao tiếp bằng tiếng Anh trong lĩnh vực y tế, hướng dẫn bạn học từ vựng chuyên ngành phù hợp với mục tiêu của chương trình đào tạo. Dạng thức trình bày đồng nhất, tuần tự và sư phạm giúp bạn có thể sử dụng giáo trình trên lớp với giáo viên hoặc tự học để củng cố kiến thức đã tiếp thu.

Sách được chia thành 12 đơn vị bài học, tập trung vào những tình huống thường gặp nhất trong nghề điều dưỡng đồng thời ôn lại những điểm cơ bản trong tiếng Anh.

Mỗi đơn vị bài học gồm có:

Những bài hội thoại minh họa cho các tình huống nghề nghiệp thường gặp (được người bản ngữ thu âm trên CD);Các bài tập về:Kỹ năng nghe hiểu với các câu hỏi về bài hội thoại và bài tập ngheCách diễn đạt trong văn nói với bài tập đóng vai và đề tài thảo luậnCách diễn đạt trong văn viết với các bài luyện dịch và viết câu theo ngữ cảnhCác bài học ngữ pháp được trình bày cô đọng, dễ hiểu cùng đa dạng các bài tập thực hành giúp bạn dễ dàng hệ thống hóa và nắm vững ngữ pháp căn bản của tiếng Anh;Hình ảnh trực quan hỗ trợ việc hiểu, tiếp thu và ghi nhớ từ vựng chuyên ngành cùng bảng từ Anh-Việt.

Từ điển Y học Anh-Việt, BS Phạm Ngọc Trí

*

Thuật ngữ y học hiện nay ngày càng phức tạp và liên tục có những thay đổi. Cùng với sự nỗ lực đạt đến những thành công trong nghiên cứu y khoa để chế ngự và đẩy lùi bệnh tật, từ ngữ y học đã phát sinh thêm nhiều từ mới quan trọng và cần thiết.

Cuốn Từ điển y học Anh- Việt của BS Phạm Ngọc Trí được biên soạn dựa trên những từ điển uy tín và khoa học của nhiều nước với trọng tâm giải thích rõ ràng từng đề mục, từng từ ngữ để các bạn nắm vững ý nghĩa những từ cần phải tra cứu, và luôn luôn bảo đảm ý nghĩa nội dung của từ gốc.

Từ điển Y học Dorland Anh – Việt

*

Một cuốn từ điển đầy đủ vốn từ và thuật ngữ kèm hướng dẫn phiên âm chuẩn là sách cần thiết để có nền tảng Anh văn chuyên ngành. Cuốn từ điển Dorland nổi tiếng được khuyên dùng bởi nhiều chuyên gia ngôn ngữ và cả các bác sĩ thực hành.

Qua trên 100 năm, Từ điển y bọc Dorland là cuốn sách tham khảo hàng đầu trên thế giới về các thuật ngữ y học. Nhiều thế hệ chuyên gia biên soạn từ điển đã cống hiến sức lực để tái duyệt, chọn lọc kho từ vụng hết sức phong phú mô tả những khu vực trọng yếu của kiến thức y học luôn mở rộng và thay đổi. Nỗ lực ấy cùa họ đã hình thành cuốn từ điển này với trên 118.000 mục từ. minh định hơn 122.000 thuật ngữ.

Ấn bản này ngoài việc tiếp tục truyền thống của Dorland, còn sử dụng trên 1.100 minh họa màu được chọn lọc cẩn thận để bổ sung và làm sáng tỏ các định nghĩa. Cuốn sách không chỉ đẹp và hiện đại về mặt hình thức mà còn dễ sử dụng.

Những phụ lục và bảng biểu cũng được cập nhật và thêm mới cùng danh sách các thuật ngữ Hy Lạp và Latin.

Xem thêm: Top 16 Game Online Bắn Súng Pc ( Online + Offline ) Hay Nhất 2020

Lời kết

Mỗi quyển sách đều có cái hay riêng và đáng đọc, học càng nhiều càng thấm nhiều. Với những đầu sách ở trên mong rằng bạn đọc có những tài liệu cần thiết cho việc rèn luyện Tiếng Anh chuyên ngành Y, từ các thuật ngữ cơ bản đến giao tiếp với bệnh nhân, trao đổi với đồng nghiệp quốc tế. Từ đó có thể nâng cao kiến thức, cập nhật chuyên môn, giao lưu quốc tế và phát triển lên nữa. Chúc các bạn thành công.

*

TagsEBOOK Y KHOAEBOOK Y KHOA TIẾNG VIỆTENGLISH IN MEDICINEMEDICAL BOOKMEDICAL ENGLISHSÁCH KINH ĐIỂNSÁCH SINH VIÊNSÁCH Y DƯỢCSÁCH Y HAYSÁCH Y KHOASÁCH Y KHOA HAYTIẾNG ANH CHUYÊN NGÀNHTIẾNG ANH CHUYÊN NGÀNH YTIẾNG ANH Y KHOA

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *